ЯНВАРЬ 2026

Разговор о современной иранской поэзии и презентация последнего выпуска журнала «Перевод»

Приглашаем на разговор о современной иранской поэзии и презентацию последнего выпуска журнала «Перевод».
В 2024 году вышел первый выпуск журнала «Перевод» при поддержке фонда «Île Thélème».

Поэтические материалы «Перевода» представлены в билингвальном формате, а сам журнал выступает местом встречи поэтов, философов и переводчиков, разных культур, языков и поэтик. В работе над номером принимают участие как мэтры русской переводческой школы, так и молодые переводчики и поэты, интересующиеся переводом.
Последний, пятый выпуск представлен переводами с одиннадцати языков, а страной номера является Иран. В номере присутствуют как классики иранской модернистской поэзии, которые не переводились или почти не переводились на русский (Ахмад Шамлу, Форуг Фаррохзад, Махди Ахаван-Салес), так и современные тридцати-сорокалетние поэты.

Послушаем избранные переводы и поговорим об иранской поэзии.

Спикеры: Кирилл Корчагин, Ростислав Русаков, Максим Хатов, Наталья Явлюхина.

РЕГИСТРАЦИЯ